Definition of mulceo
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y zgo back
Orthography ID = 2037020
1.
LNS
mulceō, mulcēre, mulcēsī, mulcēsus
μάρπτω, μάρπτις, Sanscr. root marc, take hold of; Gr. μάρπτω, μάρπτις; cf. mulco
verb (2nd conjugation)
  1. to stroke
  2. to touch or move lightly
  3. to make sweet or pleasant
  4. to soothe, soften, appease, allay
  5. to caress, flatter, delight
  6. To alleviate, mitigate
Abbreviations
mulceo, si, sum (rarely mulctum), 2, v. a. Sanscr. root marc, take hold of; Gr. μάρπτω, μάρπτις; cf. mulco, to stroke; to touch or move lightly (syn. palpo; poet. and in post-Aug. prose). Lit.: manu mulcens barbam, Ov. F. 1, 259: caput, Quint. 11, 3, 158: vitulum, Ov. A. A. 2, 341: colla, id. M. 10, 118: mulcebant Zephyri flores, rustle through, id. ib. 1, 108: aura mulcet rosas, Prop. 4 (5), 7, 60: virgā mulcere capillos, to touch lightly, Ov. M. 14, 295: aristas, id. F. 5, 161: mulcere alternos (pueros) et corpora fingere linguā, Verg. A. 8, 634: aera motu, Lucr. 4, 136: aethera pennis, to move, Cic. Arat. 88: mulserat huc navem compulsam fluctibu' pontus, had wafted hither, Enn. ap. Prisc. p. 870 P. (Ann. v. 257 Vahl.).

— Transf., to make sweet or pleasant: pocula succis Lyaei, Sil. 7, 169.

— Trop., to soothe, soften, appease, allay; to caress, flatter, delight, etc. (syn.: blandior. placo, lenio, sedo): mulcentem tigres, of Orpheus, Verg. G. 4, 510: aliquem dictis, id. A. 5, 464: fluctūs, id. ib. 1, 66: iras, id. ib. 7, 755: jure, Vell. 2, 117, 3.

—To alleviate, mitigate: variā vulnera mulcet ope, alleviates the pain of his wounds, Ov. F. 5, 401: dolores nervorum, Plin. 22, 24, 50, § 107: os stomachumque, id. 22, 24, 51, § 110: ebrietatem, id. 21, 20, 81, § 138: lassitudinem, id. 37, 5, 16, § 63: corpora fessa, Ov. M. 11, 625: aliquem laudibus, to flatter, Pac. ap. Paul. ex Fest. s. v. Mulciber, p. 144 Mull. (Trag. Rel. p. 109 Rib.): puellas carmine, to delight, Hor. C. 3, 11, 24: animos admiratione, Quint. 1, 10, 9: aures figmentis verborum novis, to delight, Gell. 20, 9, 1.

—Hence, mulsus, a, um, P. a. Adj., mixed with honey; sweet as honey, honey-sweet (post-Aug.): mulsa (sc. aqua), honey-water, hydromel, Col. 12, 12, 3: acetum, vinegar and honey mixed together, honey-vinegar, Cato, R. R. 157, 6: lac, Plin. 10, 22, 27, § 52: mulsa pira, Col. 5, 10, 18.

— Trop., of words, etc., sweet as honey, honeyed (Plautin.): ut mulsa dicta dicis! Plaut. Rud. 2, 3, 34: loqui, id. Poen. 1, 2, 112.

— Subst. mulsa, ae, f., a term of endearment, my sweetheart, my honey (Plautin.): age, mulsa mea, Plaut. Stich. 5, 5, 14; id. Cas. 2, 6, 20.

— mulsum, i, n. (sc. vinum), honey-wine, mead, i. e. wine mixed or made with honey (class.): commisce mulsum, Plaut. Pers. 1, 3, 7; id. Bacch. 4, 9, 48: frigidum, Cic. de Or. 2, 70, 282: aceti, for mulsum acetum, honeyvinegar, Ser. Samm. 49, 714.
 
top_lefttop_controlrow1_right
middle_left
middle_check
middle_arrow
middle_right
middle_left
middle_check
middle_arrow
middle_right
middle_left
middle_check
middle_arrow
middle_right
middle_left
middle_check
middle_arrow
middle_right
middle_left
middle_check
middle_arrow
middle_right